Wednesday, June 24, 2015

Barcelone en passant ... et Pise, Italie - Passing through Barcelona... and Pisa, Italy

Oops, I should have posted this one before the other one...
J'aurai du publie celui-ci avant la publication précédente...

En passant non par la Lorraine avec nos grands sabots mais par l'autoroute qui traverse la France du sud-ouest à la version sud-est du même pays. Nous voulions nous réserver notre beau pays pour un autre séjour et avions volontairement opté pour une traversée éclair. Arrêt d'une nuit après Cannes, tente montée juste avant l'orage et ses trombes d'eau...ouf, il était temps.
Going through the highway that crosses France from the South West to the South East. We wanted to save our beautiful country for another time and decided to rush across. we stopped one night in Cannes and we're just in time to set up our tent before the storm. Phew! We got lucky....

Lendemain, nous décidons quand même de prendre la route du bord de mer en passant donc par Nice, Monte-Carlo, Monaco, Menton...que d'argent. Les propriétaires doivent les mêmes qui nous disent par médias interposés que nous devons travailler plus fort, plus vite et surtout plus tard. C'est beau. Les plages remplies de galets sont pour ceux qui peuvent juste se prévaloir du site...allez, on travaille plus fort.
The following day, we decide however to take the road along the coast through Nice, Monte-Carlo, Monaco, Menton... Money everywhere. The owners of these splendid villas are probably the same who tell us that we need to work harder, quicker and longer... The beaches of small stones are for those who can only afford the setting....come on, work harder...




Menton et c'est déjà l'Italie....
Menton and already we arrive in Italy...



On a connu la difficulté de rouler au Portugal, en Espagne, l'Italie n'est pas en reste à ce chapitre. Il faut avoir les yeux partout.
We had experienced the challenge of driving in Portugal and Spain, but Italy is the winner so far. Your eyes need to be everywhere.

Après avoir parcouru quelques 100 kilomètres sur des routes plus ou moins chaotiques, nous préférons prendre l'autoroute payante pour aller a la rencontre de notre prochaine destination Viareggio juste à côté de Pisa ( on ne confondra pas avec Pizza ) ( en fait, tout ou presque est payant en Italie ) et là, c'est la surprise. L'autoroute est très spéciale, semble être suspendue dans les airs et partage son chemin entre les tunnels et le vide, le tout sur 2 petites voies ( de chaque côté, oui quand même ) qui fait qu'entre camions et voitures, il n'y a pas beaucoup de marge ni de droit à l'erreur. Bref, un grand moment pour évaluer notre résistance au stress. 
After driving about 100 Kms on more or less chaotic roads, we take the paying highway to reach Viareggio close to Pisa (not to be confused with pizza). You need to pay for almost everything in Italy. The highway is however very scenic. It seems like it is suspended in the air when you are not going through very long tunnels, and this on 2 very narrow lanes (on each side...) which means that between the cars and the trucks, you cannot make any driving mistakes. In short, a way to measure your level of resistance to stress

Le temps de prendre quelques infos de base, et nous décidons de laisser la voiture au camping et d'aller jusqu'à la gare de train pour aller à Pise, histoire de vérifier si la tour du même nom est aussi mal en point qu'on le prétend. Prendre le train nous a semblé très facile, celui-ci est confortable et propre. 
Just the time to take some minimum information and we decide to leave our car at the camping to reach Pise. We want to check whether the tower is as sick as one pretends. It was easy to take the train: comfortable and clean. 











Pise étant une ville aux dimensions relativement restreintes, il est très facile de se diriger et d'aller à la rencontre de cette très vieille dame...et elle ne nous a pas déçu ni Pise dans son ensemble d'ailleurs. On a même été à la rencontre de Galilée, un gars brillant enfin la maison dans laquelle il a vécu sa vie.
As Pise is not a very large city, it is very easy to get around and meet this old lady... And we were not disappointed. We even tried to meet Galilee, a genius. We just saw his natal house.

Bref, une belle journée. Demain, le 18 juin, nous plions pour nous rapprocher de Florence...
In short, a beautiful day. Tomorrow, June 18, we fold our tent again to get closer to Florence..

On the Road Again 2.... Florence

Écrit par  Alain
Written by Alain

No comments: