In English after each paragraph
Dinan, notre premier vrai coup de coeur pendant ce voyage ! une petite ville qui mérite amplement le détour. Bien qu'elle soit touristique, il y a une véritable vie locale et nous profitons du marché et prenons notre temps pour déambuler dans les petites rues historiques. Dinan, our first ''must see'' during this trip ! a small town really worth to go out of your way. Although it is touristic, people do live here and we enjoy strolling on the market place and in the small historical streets.
En route, petite halte à Auray - Le 4 décembre 1776, débarqua à Auray Benjamin Franklin envoyé en France par les Etats-Unis pour négocier la première alliance entre les deux pays. On our way, we stop in Auray. On December 4, 1776, Benjamin Franklin arrived in France. He was sent by the United States to negotiate the first alliance between both countries.
Le quai Franklin in Auray |
Plateau de fromage chez Didier |
Prêt à découper la côte de boeuf ! |
Coquille St-Jacques au beurre d'agrumes fait par Joëlle ! Miam ! |
Déjà le temps de les quitter pour Angers... Already time to leave Didier and Joelle. On our way to Angers ....
On the Road Again
Ecrit par Françoise - written by Francoise
1 comment:
C'est beau
Bon sejour!
Post a Comment