Tuesday, February 16, 2016

Chiang Rai and Sukhothai (Feb7-Feb11, 2016)

In English after each paragraph

Cette fois, ce sont 3 heures de bus qu'il nous faudra pour rejoindre Chiang Rai, ville modeste de par sa taille située au nord de la province du même nom. C'est aussi la province la plus septentrionale de la Thaïlande et un lieu de passage emprunté par les immigrés thaïs provenant du sud de la Chine, les caravanes de la Route de la Soie et les mules portant l'opium en provenance du Triangle d'Or....évidemment, on parle ici au passé. Chiang Rai est réputée aujourd'hui pour son café, ses divers randonnées et le Triangle d'Or.
This time, 3 hours by bus to go to Chiang Rai. Chiang Rai is a fairly small city located at the north of the Province of Chiang Rai. This was where Thai people came from the South of China, the caravans of the Silk Road and the donkeys carrying opium from the Golden triangle. Of course, this was the past. Chiang Rai is now famous for its coffee, its treks and the Golden Triangle.

Parmi les endroits les plus surprenants de Chiang Rai, il y a "Wat Rong Khun" ou temple blanc. En fait, celui-ci a commencé sa construction en 1997 et c'est l'œuvre non achevée encore d'un peintre thaïlandais non pas en bâtiment mais artistique devenu architecte. L'ensemble architecturale très spécial vaut quand même le déplacement...du Salvador Dali à la thaïlandaise en quelque sorte.
Among one of the most surprising locations in Chiang Rai, there is ''Wat Rong Khun'' or the white temple. In fact, its construction started in 1997 and is the création of a thai peintre, who has become an architect. It's worth seeing... the Thai Salvador Dali in a way of speaking.





Do not smoke!


Juste Une jolie fleur ! Just a pretty flower


Comme dans chaque ville, on en a profité pour aller flâner au marché de nuit, d'aller voir un autre temple, ancien celui là et par surcroît le plus vénéré de la ville...et puis, il y  avait bien ce fameux Triangle d'Or situé lui à 85 kilomètres de Chiang Rai. On ne pouvait décidément pas quitter cette région sans aller voir cette anomalie géopolitique. Pour y aller, notre moyen de transport favori, le scooter. 
Like in each city, we have visited the night market, visited another temple, the most sacred in the city... and there is the famous Golden triangle located 85 kms away from Chiang Rai. We could not leave this région without going there. And again, here we go on a scooter.

Sur notre route, nous en avons profité pour aller visiter un site spécial, une sorte de concentré de villages où cohabitent différentes ethnies montagnardes thaïs, comme les Lahu, les Akha, les femmes girafes ou plus exactement les Long Neck Karen, les Grandes Oreilles, etc. Un petit mot sur ces femmes girafes : on doit leur nom à un explorateur Vitold De Golish. La légende dit que le port de ces espèces de ressort en laiton protège les femmes qui le porte des morsures de tigre. Il va sans dire que cette coutume est en quelque sorte leur signature tribale. Les "ressorts" se portent aussi aux bras et aux jambes, ce qui ajoute +/- 15 kilos à l'heureuse élue. Tout ça, sans compter la difficulté de marcher et encore plus de boire et ne parlons pas non plus de leur voix qui semble en prendre un sacré coup. 
On our way, we have visited a spécial place, a kind of concentration of villages where live different hill tripes together, like the Lahu, the Akha (the girafes women or more precisely the Long Neck Karen, the Big Ears... etc). The Long Necks owe their name to an adventurer, Vitold de Golish. The légende says that these brass necklaces protect the women against the tigers. These bracelets are the distinct sign of this tribe. The bracelets are worn as well around the arms and legs, which will add a weight of about 15 kgs to the woman. This makes walking and drinking more difficult for women and also affects their voice.











En fait, bien que l'endroit ait le mérite de permettre aux touristes de découvrir en moins de 2 heures ( 1/2 heure pour les Chinois ) un condensé de minorité visible thaïlandaise, il n'en demeure pas moins vrai que ça sent l'attrape touristes à plein nez. Sans compter que les femmes ne paraissent pas heureuses, cela sent le zoo humain. Bref, une expérience a ne surtout pas renouveler. La pose nous permettra toutefois de reposer notre séant qui n'arrive toujours pas à se remettre de notre long trajet.
In fact although it enables tourists to discover a concentration of ethnies in less than 2 hours (half an hour for Chinese tourist), it is very disappointing and indeed a tourist trap. In addition, these women don't seem happy, it smells the human zoo. In short, not an expérience to do again. This pause will have the merit to rest our butt from the long drive to the Golden Triangle.

Le Triangle d'Or, trois frontières terrestres se côtoient, la Thaïlande, le Laos et le Myanmar (ex Birmanie) pour former, vous l'avez compris, un triangle. La région autrefois était le premier producteur de pavot, sans doute une mine d'or pour les trafiquants, d'où peut-être l'expansion de triangle à triangle d'or. L'endroit est tout à fait spécial, synonyme de livres tant d'aventures que de voyage, c'est aussi une sorte de bout du monde où il serait facile de se prendre pour Indiana Jones ou de prendre l'habit d'un voyageur/trafiquant illicite et pourquoi recherché par la CIA, Interpol et la DGSE...
The Golden Triangle, it is three land borders, Thailand, Laos and Myanmar (ex Burma) to form a Triangle (this was obvious!). The area was the first producer of poppy, a gold mine for the drug dealers, hence the name extension to Golden Triangle. This place reminds me of adventure and travel books. It's also another end of the world where it would be easy to think as yourself as Indiana Jones, or to take the disguise of an illicite dealer, probably sought by CIA, Interpol or DGSE.

Allez, assez de délire, demain ça ira mieux. 
Enough nonsense, tomorrow, I will be better.





Bien sur, il y a un bouddha ! Of course, there is a buddha!




Chiang Rai à Sukhothai 

C'est l'histoire d'un bus quittant Chiang Rai...on vous l'a déjà raconté. Bon alors les faits, 317 kms, 6h et demi de bus, 5 minutes de taxi collectif pour arriver à notre hôtel et nous voici à Sukhothai, ville plus connue pour son témoignage historique à 3 étoiles au guide Michelin ( je plaisante ). Elle est aussi l'un des plus beaux sites historiques du royaume. Le site archéologique s'étend sur près de 10 kms d'est en ouest et autant du nord au sud. Apres un court trajet en bus collectif, pour économiser les semelles de nos baskets, nous avons loué pour la journée 2 vélos au coût extravagant de 20 bahts chacun soit 80 centimes. 
It's the story of a bus leaving Chiang Rai... we have already told you the same story. 317 kms, 6 and a half hours by bus, 5 minutes in a collective taxi to arrive in our hôtel in Sukhothai. This city is famous for its historical past. The archeological site sprays over 10 kms from east to west and the same from north to south. After a short ride in the local bus, to spare our running shoes, we have rende a bike for the day at the extravagant cost of 20 bahts each (LOL!), 80 cents.
le bus - our bus to Old Sukhothai





L'ensemble archéologique est magnifique...ça nous a rappelé de l'on peut être le site fabuleux d'Angkor au Cambodge. Très mystique et apaisant!
The archeological is absolutely stunning... it reminded us of the fabulous site of Angkor Wat in Cambodia. Very mystical and soothing!





























Le lendemain, nous louons un scooter pour aller à 70 kms au sud voir un autre site historique important, Kamphaeng Phet, une ancienne ville située le long de la rivière Ping, côté Est. Moins bien conservé que celui de Sukhothai, elle possède des murs de 2,400 mètres de long au nord, 2,160 mètres au sud, 540 côté Est, 220 côté Ouest, le tout comportant 10 portes. A l'intérieur, des temples ou du moins ce qu'il en reste (7 ) Nous avons aimé l'environnement, le côté paisible et serein de l'endroit. Ici, pas touriste ou presque. Une belle journée en somme.
And once again, we rent a scooter to go to the south and dissocier another important historical site, Kamphaeng Phet, an old city located along the banks of the Ping River on the East side. Not as well preserved as Sukhothai, it has wall over 2400 meters in the mort, 2160 meters in the south, 540 meters in the East and 220 meters on the Western side with 10 gates altogether. Only 7 temples left. We enjoyed it very much, very quiet. Almost no tourists. A great again!













Spécialités de vannerie en route...




Demain,On the Road Again 2...

Ecrit par Alain et Francoise - Written by Alain and Francoise

No comments: