Thursday, May 23, 2019

L'après Mexique - May 5-11, 2019 - After Mexico


In English after each paragraph



Après avoir perdu près d'une semaine à attendre une réparation ou plutôt les pièces pour réparer la moto à Françoise, nous repartons pour les USA où Devita et Steve nous attendent dans leur charmante maison près de Dallas. Encore une fois, super accueil et très contents de les revoir.
After wasting almost a week in Monterrey while waiting for the motorcycle to be repaired or for the parts for Françoise's bike to arrive, we leave towards the US where Devita and Steve are waiting for us in their lovely house close to Dallas. Once again, we are welcomed like family and we are very happy to see them again.

Dallas ne sera qu'une étape de 2 nuits. Nous voulons remonter sur le Canada rapidement. Si nous aimons les États Unis , le Mexique lui nous manque déjà...sans doute notre côté latin.
We will stay only 2 nights there. We want  to head towards Canada quickly. If we love the US, we already miss Mexico... probably our latin background.
Avec Devita - with Devita




Steve




We leave from Devita's and Steve's place - Départ de chez Devita et Steve


Paris, Texas ci-dessous - Paris, Texas below:




The Eiffel Tower in Paris, Texas

Bref, après le Texas, ça sera l'Arkansas, Tennessee, Kentucky, Ohio, Pennsylvanie, état de New York et nous voilà aux portes du Canada le vendredi 10 mai 2019. Si les autoroutes des États Unis sont d'un ennui sans fin, les routes de campagne elles, sont superbes. Ce fut, malgré notre désir de remonter vite, notre choix, et quel bonheur du moins jusqu'au 9. Le ciel bleu fit la place à des nuages qui eux mêmes sont devenus menaçants pour finir hier soir en trombe d'eau à notre arrivée à Columbus. 
After Texas, it will be Arkansas, Tennessee, Kentucky,  Ohio, Pennsylvania, New York State and we already arrive at the doors of Canada on May 10, 2019. If the highways are really boring, the small rural roads of the US are charming. These are the roads we took despite the fact that we wanted to go north as quickly as possible. Just happiness, until May 9. The blue sky was quickly replaced by threatening clouds and we became soaken when we arrived in Columbus.





The King












Le 11 mai, il ne pleut plus mais le froid a et laissera ses empreintes pour toute la journée. Nous remettrons ce matin nos affaires de motp à peine séchées. Nous nous faisons à l'idée que nous nous rapprochons du Canada et que là-bas même si l'hiver a fait place au printemps, l'éveil est long, les températures ont du mal à nous rappeler qu'ici aussi il peut faire chaud. Il faut juste être patient, très patient.
On May 11, 2019, it does not rain anymore but we will be cold most of the day. Our clothes are not quite dry but we put them on anyway.  We start to accept that we are getting closer to Canada and that although it is supposed to be Spring, it's taking time. The temperature don't help us remind ourseleàves that it can be warm here as well. Just need to be patient, very patient.

Et la deuxième crevaison du voyage, réparée avec le sourire ! and the second flat of the trip, repaired with a smile !


Il nous restera un peu plus de 700 kilomètres à parcourir. Le dilemme du soir était de décider si nous options pour un parcours en 2 étapes ou une seule. Au final, nous croyons que c'est la température extérieure qui dictera pour nous. 
We will have only 700 kms left. In the evening, we discussed whether we should take only one or two days. Well, the temperature will help us decide.




Et finalement, nous sommes rentrés en une journée. Nous retrouvons la maison et après maintenant presque une semaine de retour, le temps de ranger la maison et s'occuper du terrain, faire quelques formalités administratives, faire faire la révision des deux motos, nous sommes presque prêts à repartir...
And in the end, we decide to ride the last stretch in one shot. We are back home and today, after almost one week being back, just the time to tidy up the house, clean the yard, take care of a few administrative formalities, get the 2 motorbikes checked out by BMW and we are almost ready to leave again...

A suivre...
To be continued...

On the Road Again 3...
Ecrit par Alain - Written by Alain

No comments: