Monday, November 4, 2024

Albanie: on y retourne (Oct 19 - 22, 2024 ): Borsh, Vlorë and Berat - Albania: we are back (Oct 19 - 22, 2024) : Borsh, Vlorë and Berat

Après 8 jours sur l'Ile de Corfou, cela sent le retour vers la France. Mais notre exploration de l'Albanie n'est pas finie. Nous reprenons donc le ferry à Corfou vers 13h30 et arrivons à 14heures à Sarande (il y a une heure de décalage horaire entre la Grèce et l'Albanie). After 8 days on Corfu Island, we will be soon in France. But our exploration of Albania is not finished. We take the ferry in Corfu at 1:30 pm and arrive at 2pm in Sarande (there is one hour difference between Greece and Albania).

Notre étape aujourd'hui sera à Borsh. La route côtière qui nous y mène est magnifique mais malheureusement, une petite averse mais suffisamment forte pour que je ne puisse pas faire de photos. C'est dommage ! Nous avons réservé un appartement de 40 mètres carré au coût de 35 euros à 200 mètres du bord de mer. L'appartement est super sympa (bien qu'en haut d'une forte côte)... mais Pompom n'a eu aucun problème à la monter. Il rentre même la moto juste devant l'appartement. Today we will stop in Borsh. The coastal road is beautiful, but unfortunately it was raining, therefore no pictures. Too bad ! We have booked an apartment of 40 square meters at the cost of 35 euros, 200 meters away from the sea. The flat is very nice (although at the top of a hill)... but Alain had no problem to ride the motorcycle up and even entered the motorcycle inside the residence.






Borsh a supposément une forteresse mais nous avons eu beau la chercher du regard, rien à l'horizon. Borsh est réputé pour être l'une des plus belles plages de la Riviera d'Albanie. C'est vrai que l'eau est transparente, mais la plage est en partie en galets et la route du bord de mer est à moitié en construction. On trouve vraiment que les guides touristiques sont complaisants. Surement en saison, c'est plus attrayant. Borsh has a fortress but although we looked for it, nothing on the horizon. Borsh is famous for having one of the most beautiful beaches of the Albanian Riviera. True, the water is limpid, but the beach is partially made with pebbles and the road half being constructed. We find that touristic guides are complacent. However, during the summer, probably much better.
   




Nous finissons notre journée à l'un des trois restaurants qui reste ouvert à cette époque de l'année et je me régale d'un poisson grillé. We end up our day in one of the 3 restaurants still opened at this time of the year and I enjoy a grilled fish.

Nous voilà repartis ce matin vers 10 heures en direction de Vlorë, toujours sur la SH8. Le beau temps nous accompagne et c'est tant mieux car la route, toute en courbes, épingles, et panorama nous enchante. This morning, at 10am, we are on our way to Vlorë, always on the SH8. The weather is beautiful and it's great as the road with its hairpins and panorama is breathtaking.













Nous arrivons dans notre petit appartement avec terrasse vers 11h30. Le propriétaire nous donne des grenades et ce sera notre dessert. Les logements sont extrêmement bon marché en Albanie. Pour ce soir, ce sera 2250 lek (soit environ 22 euros). We arrive in our small apartment at about 11:30am. The owner gives us some pomegranates and this will be our dessert. Accommodation is really cheap in Albania and tonight it will be 2250 lek (about 22 euros).


Ensuite, pas le temps pour la sieste, nous partons pédibus vers le Vieux Vlorë à environ 4 kms. C'est tout petit, mignon sans être exceptionnel, pas trop de touristes non plus. Nous en faisons rapidement le tour, découvrons la mosquée..., le monument aux morts, la place du drapeau et rentrons tranquillement par la rue principale, très commerçante. Nous arrivons ensuite sur l'esplanade du bord de mer que nous avions parcouru en moto. Bref, 13 kms à pied. Cette ville nous plaît bien, c'est très moderne au bord de l'esplanade avec de multitudes bars et restaurants. C'est sûr que l'été, cela doit être bruyant mais à cette période de l'année, la ville est très sympa. Un joli coup de coeur pour nous en Albanie même si nous reprenons la route dès demain en direction de Bérat à l'intérieur des terres. Nous sommes une nouvelle fois étonnée par la gentillesse des albanais. Notre propriétaire nous amène des pommes coupées en morceaux baignant dans leur miel maison. Tout simple, mais tellement gentil ! No time for a nap, we walk to the Old Vlorë about 4K away. It's very small, cute without being exceptionnal, not too many tourists either. We are done quickly and discover the mosque, the War Memorial, the Flag Square and go back to the apartment via the main street. About 13K in total. We enjoy this city, very modern with the walk close to the sea with numerous bars and restaurants. In summer, probably very noisy, but at this time of the year, just perfect. Tomorrow we head to Berat, not on the sea this time. Once again, we appreciate the warmth of the Albanians. The owner of our apartment brings us apples already cut, in home made honey. Very simple, but so nice !





















Une jolie route de nouveau de Vlorë à Berat, la ville aux mille fenêtres. Notre coup de coeur en Albanie, une ville très jolie au bord d'une rivière ou on se sent bien. C'était pourtant mal parti. Le logement ou nous devions rester nous fait faut bon en arrivant. Nous devons chercher un logement, et c'est là qu'on voit que Booking.com est pratique. En quelques minutes, à la terrasse d'un café, c'est réservé. On appelle le propriétaire et le temps qu'il arrive une demi-heure après, nous sommes installés. Nous payons 20 euros pour un logement avec une chambre, cuisine, salon, salle de bain. Il n'y avait pas de photos sur Booking.com de l'extérieur du logement et nous avons compris pourquoi. C'est un bâtiment assez vieillot et franchement, l'entrée du bâtiment fait peur. C'est sombre, les alentours font assez pauvres. Toutefois, nous stationnons la moto juste devant le logement et après avoir parlé avec des locaux, nous nous sentons à l'aise et partons visiter. Another pretty road from Vlorë to Berat, the city with a thousand windows. We fall for it, such a pretty city along a river. It was a bad start. Where we were supposed to stay canceled on us at the last minute. We need to find another accommodation and this is where we appreciate Booking.com. In a few minutes, on a patio in a bar, we book another one. We call the owner and within half an hour, we are all set. We pay 20 euros for an apartment with one bedroom, kitchen, living room and bathroom. There were not any pictures of the outside on Booking and when we arrived, we understood why. It's a fairly old building and honestly its entrance is a little bit scary. It's dark, the surrounding area is quite poor. However, we park the motorcycle just in front of the apartment and after speaking with some local folks, we feel comfortable and go visit the city.



L'appartement est en bas, ou on voit les draps - The apartment is at the bottom, where we can see the bedsheets.
l'entrée de l'immeuble - the entrance of the building










Le Quartier Mangalem, situé en bas de château de Berat, est le quartier le plus représentatif de l'architecture de la période Ottomane. The Mangalem Quarter, located at the foot of Berat's hilltop castle, is the city's most representative area for Ottoman-period architecture.













Le Pont Gorica, le symbole de Berat - The Gorica Bridge is considered the symbol of Berat










































Une bonne nuit plus tard, nous reprenons la route et cette fois, cela sent le retour. Ce soir, nous dormirons à Bar au Montenegro. After a good night sleep, back on the road and this time, we feel it's almost the end of our stay. Tonight, we sleep in Bar in Montenegro.

On the Road Again...

No comments: