Friday, November 18, 2022

Saint-Augustine, Daytona and Orlando, Floride (Nov 12- Nov 14, 2022)

In English after each paragraph

Nous avons donc quitté Savannah, Georgie pour rejoindre la Floride. Petit arrêt traditionnel pour la photo à l'arrivée en Floride. We have left Savannah, Georgia to head towards Florida. Short stop for the traditionnal picture when we arrive in Florida.





Attention aux serpents venimeux - Bon début ! Good beginning !

Première étape, Saint-Augustine. En 1513, l'explorateur espagnol, Juan Ponce de Leon vit l'Amérique. En débarquant, il remarqua la végétation luxuriante de la région et lui donna le surnom espagnol de Pascua  Florida, qui signifie la fête des fleurs. Inspiré, Ponce nomma donc cette région la Floride et la revendiqua pour l'Espagne. A l'aube du 10 juillet 1821, le drapeau espagnol fut érigé pour la dernière fois et la Floride devint part des Etats-Unis d'Amérique. Our first stop, St. Augustine. In 1513, Spanish explorer Juan Ponce de Leon first set eyes on North America. Coming ashore he noted the region's lush vegetation, which put him in mind of the nearing Easter holiday and one of its Spanish monikers, Pascua Florida, meaning feast of flowers. Inspired, Ponce named this land Florida and claimed it for Spain. At dawn on July 10, 1821, the Spanish flag was raised for the last time and Florida became part of the United States of America. 

Balade autour du chateau de San Marcos, le plus ancien fort des Etats-Unis et la plus vieille structure in St-Augustine. Walk around the Castillo de San Marcos, the oldest masonry fort in the continental United States and the oldest structure in St. Augustine







Flager's St. Augustine





St. Georges Street, rue piétonnière du centre historique de St-Augustine, un mélange d'attrape touristes et de quelques rares bâtiments historiques.





Mur en coquina, mélange de coquillages....



Moins d'authenticité à notre goût qu'à Savannah, mais agréable visite quand même

Arrivée à Daytona Beach ou nous intégrons notre studio meublé pour 2 nuits. We arrive in Daytona Beach where we have rented a studio for 2 nights.

Vue sur la plage de notre studio au 11e étage - Beach view from our studio on the 11th floor


L'Ouragan Nicole n'est déjà plus qu'un mauvais souvenir. Nous sommes même étonnés du peu de circulation pour rejoindre la péninsule. Content de faire une pause, 10 kms de course à pied mais la marée est trop haute pour courir sur la plage, alors visite du quartier avec ses belles maisons le long de la rivière. Hurricane Nicole is already a bad souvenir. We are even surprised by the low traffic to drive onto the peninsula. Happy to make a short pause here, 10k run but the tide is too high to run on the beach, then we run in the neighborhood with its pretty houses along the river.

On est curieux et on file en début d'après-midi voir le circuit NASCAR. As we are curious, we go check out the race circuit NASCAR.






Longue promenade l'après-midi sur la plage ou nous pouvons voir les dégâts provoqués par Nicole. Une autre belle journée pour nous même si Daytona n'est pas le genre d'endroits que nous affectionnons. La plage et des centre commerciaux qui se succèdent, circulez il n'y a rien à voir. Long walk in the afternoon on the beach. We will see the damages done by Nicole. Another good day although Daytona is not the type of place we affectionate. The beach and malls, get moving, nothing to see.

Plage de Daytona - Daytona Beach






Tellement longue qu'il y a des endroits ou on peut y circuler en voiture - So long that there are stretches where you may drive a car





Plus de piscine ! No more pool !




Orlando : On ne verra pratiquement rien d'Orlando et resteront assez tranquilles dans notre petit complexe hôtelier avec piscine. Les parcs d'attraction ne nous intéressent pas vraiment, surtout au vu des prix d'entrée (par exemple, pour la journée à Disney World, US $ 189 + taxes par personne auquel vous devrez ajouter stationnement, nourriture)... Nous irons quand même faire un tour au centre ville d'Orlando mais cela ne vaut pas le détour (à notre avis). We will not see much of Orlando and will stay quietly in our small resort with a pool. We are no longer interested by the large amusement parks, especially considering the prices (for example, one day at Disney World, US $ 189 + taxes per person + parking, food)... We will just go for a walk in the historic downtown of Orlando, not much to see (in our opinion).


Sur les bords du lac Eola dans le centre ville d'Orlando - On the shores of Eola Lake downtown Orlando














Apparemment dans 1 journée 3 heures et 44 min, c'est Go Launch pour le lancement de la fusée Artémis. Alors, nous avons décidé de réserver nos billets pour visiter Kennedy Space Center (anciennement Cap Canaveral), d'y passer la journée demain et peut-être de pouvoir voir en direct cela. Donc à suivre... Apparently, in 1 day 3 hours and 44 minutes, it's Go Launch for the Artemis Rocket. Therefore, we have decided to book our tickets on line to vit Kennedy Space Center (called Cape Canaveral Center in the past) and spend the day there tomorrow and may be the launch live tomorrow. To be continued...

On the Road Again...

Ecrit par Françoise - Written by Françoise

No comments: