Friday, September 11, 2015

Budapest, Hongrie (Hungaria) - September 1,2 & 3, 2015

In English after each paragraph




Parlement de Budapest dans le fonds et le Danube

Finalement, nous quittons la Turquie avec un peu de regrets. Nous avons beaucoup aimé.
In the end, we leave Turkey with some regrets. We really liked it!

La traversée des frontières Bulgare, serbe et Hongroise fut un cauchemar. Des files d'attente interminables (respectivement 8 heures, 3 heures et 5h30 minutes) , une chaleur torride dans les 35 degrés, des ordures partout, tout était là pour nous rappeler que nous n'avions pas pris la bonne fin de semaine pour passer d'un pays à un autre. Bien sûr, on essaie de se faire une raison...et puis c'est pour notre sécurité. Enfin, c'est ce qu'on pensait jusqu'à ce soit notre tour de passer les différents éléments des frontières. Un douanier qui tamponne les passeports sans même regarder ses détenteurs, des coffres à ouvrir sans rien fouiller, voilà ce que l'on appelle dans le langage politique le contrôle des frontières. Même si ce sont les rois de la resquille, les turcs rentrent ce qui est pour la plupart chez eux, dans leur pays d'adoption, avec leur famille souvent nombreuse, pour reprendre le travail dès le lundi suivant...vraiment eux sont méritants.
Crossing the borders of Bulgaria, Serbia and Hungary was a nightmare. We queued up for ever (respectively 8, 3 and 5h1/2 hours), a scorching heat in the 35 degrees, garbage everywhere, everything was here to remind us that we had not selected the best week-end to cross from one country to another. Of course, we think it is for a good reason… in the end, our security. At least, this is what we thought until it was our turn to cross the borders. A customs officer that stamps the passports without even having a look at your face, trunks that are opened without even looking through them. This is the control of borders. Even if they are the Kings of trying to pass in front of you, Turkish people go back for what is their adoption home with their family, to go back to work on the next Monday… they really deserve a medal of patience this time.








3 jours plus tard...Budapest, Hongrie. Total 10 millions d'habitants, Budapest (prononcé BoudaPecht en Hongrois) 2 millions d'habitants (environ 2.5 millions avec sa banlieue). Notre hôtel, très sympa, à 6 km du centre ville, nous permettra une fois de plus d'apprécier les transports en commun parfois étonnamment ultra-moderne de la ville. Nous achetons la Budapest Card, valable pour 48 heures à environ 20 euros par personne, qui nous donne un accès illimité à tous les transports en commun de la ville, 6 musées gratuits, deux visites guidées gratuites aussi et différentes autres réductions. Septique au départ, très content de l'avoir pris 2 jours plus tard.
3 days later, Budapest, Hungary. Total 10  million inhabitants (to be pronounced BoudaPecht in Hungarian) 2 million inhabitants (approximately 2.5 millions with its suburbs. Our hotel, very nice, 6 kms away from downtown will enable us to try public transportation sometimes ultramodern. We buy the Budapest Card, valid for 48 hours at a costs of about 20 euros per person, which provides us with illimited access to the public transportation, 6 free museums, 2 guided visits of the city and other reductions. Sceptical when we first bought it, very happy to have paid for it 2 days later.

Premier après-midi = reconnaissance générale de la ville de...Pest. Il faut savoir que Buda et Pest sont à l'origine deux villes séparées naturellement par un fleuve Le Danube et unifiées en 1849 par un pont, le pont des Chaînes. L'histoire de la Hongrie est en fait très tourmentée car il s'avère que les hongrois (les magyars, peuples nomades venus d'Asie et sédentarisés) ont presque toujours été occupés (les ottomans, les autrichiens, les allemands et les russes). Pas évident de retracer leur histoire. Les hongrois sont très fiers de leur pays, à priori, même s'ils reconnaissent que des problèmes d'ordre économique restent une grande préoccupation. On se rassure, Budapest mérite bien sa réputation d'une des plus belles villes d'Europe. C'est une ville aérée où il fait bon vivre. Après Istanbul, on a la ferme impression que l'ordre a fait place au désordre (ici, pas de double ou triple file pour se stationner, pas de coups de klaxon intempestifs, et les piétons ne risquent pas leur vie à chaque fois qu'ils veulent traverser la rue, et finalement ici on ne resquille pas non plus dans les files d'attente...). Toutefois, les hongrois semblent marqués par leur destin et notamment par l'occupation soviétique. Leurs visages affichent souvent une certaine tristesse, un sérieux trop rigide. 
First afternoon - feeling the city of… Pest. One should know that Buda and Pest are originally 2 distinct cities separated by the Danau River and which were unified in 1849 by a bridge, the Chain Bridge. The history of Hungary is very tormented as it turns out that Hungarian (Magyar, nomad nation who came from Asia and finally settled down) have almost always been occupied (Ottomans, Austrians, Germans and Russians. Not easy to talk about their history. They seem very proud of their country although they recognize that nowadays they have serious economic problems. But let’s be optimistic, Budapest is indeed one of the most beautiful city in Europe. It is very spacious where it would be easy to settle. After Istanbul, order has replaced disorder (here, everyone parks where one is supposed to park, no honking, and the pedestrians do not put their live in danger every time they try to cross the road and here nobody will try to go in front of you in a line-up…) However, Hungarian seem to still think about their past. Their faces show often some sadness and they look so serious.

Curieux, après avoir visité les églises, les cathédrales, quelques mosquées, nous décidons de visiter une synagogue. Une de celles de Budapest reste la deuxième ou troisième plus grande synagogue au monde, d'après notre guide. Jugez plutôt, la communauté juive hongroise représentait avant la seconde guerre mondiale 700000 personnes. Il n'en reste plus que 100000 aujourd'hui. Avant la guerre, la communauté juive de Hongrie vivait en harmonie avec la communauté chrétienne et son seul souhait était de s'intégrer et de montrer aux hongrois qu'ils n'étaient pas très différents d'eux. Pour ces raisons, la synagogue fut à l'époque un monument révolutionnaire. Sa construction intégre des éléments différents des synagogues traditionnelles (par exemple, les orgues, les chaires, deux tours avec horloge...) et même un mémorial. 2400 juifs y sont enterrés dans l'enceinte même de la synagogue et pour cause, pendant la guerre, la synagogue était en plein milieu du ghetto, les terrains libres inexistants. Bref, les juifs n'avaient plus d'autres choix que d'utiliser le seul espace possible, le terrain de la synagogue. Une grande première puisque enterrer les morts à proximité d'une synagogue est considéré comme impur dans la religion juive. À Budapest, il y a aussi le mémorial au bord du Danube pour les juifs qui ont été fusillés à cet endroit et jetés dans le Danube. Les juifs devaient enlever leurs chaussures avant d'être exécutés et les chaussures récupérées. Le mémorial consiste en une succession de paires de chaussures en bronze. Ces événements se sont passés pendant l'hiver le plus rude du 20ème siècle. Émouvant et pas très gai!
Weird, after having visited churches, cathedrals, a few mosque, we decide to visit a synagogue. One of Budapest’s is the second or third largest in the world according to our guide. The Jewish community had 700000 persons before the Second World War. Now, only 100000 are left. Before the war, the Jewish community lived in harmony with the Christian community and its only wish was to get integrated and to show hungarians that in the end, they were not different. For these reasons, the synagogue was revolutionnary. It includes different elements from other traditional synagogues (for example, organs, 2 towers with clocks) and even a memorial. 2400 Jewish people were buried there in the synagogue and this, due to the fact that the synagogue was right in the middle of the ghetto and there was no room to bury their dead. This is very uncommon as it is considered not pure in the Jewish religion. In Budapest, there is also the Jewish Memorial close to the Donau as they were gunned down and thrown into the Donau. They had to take off their shoes before being shot and the shoes were reused. The memorial consists in a succession of 60 pair of shoes in bronze. This was the harshest winter of the century. Moving and not funny! Budapest remembers!














Et bien sur, il y a eu aussi les tentatives de révolution contre les soviétiques en 1956. Plus de 6000 chars envahirent Budapest et de nombreux étudiants furent tués durant les affrontements. Deux autres mémoriaux : statue du politicien Nagy Imre qui tourne le dos à la statue de la liberté (monument soviétique) qui se tient debout sur un pont (fabrique avec l'acier de chars soviétiques) et regardant le parlement (symbole de la démocratie) et obus sur les murs.
And of course, there were attempts of revolution against the Soviets in 1956. More than 6000 tanks came to Budapest. Many students were killed during the 3 months that it lasted. 2 other memorials: Statue of the politician, Nagy Imre, which turns his back to the Freedom Statue (a Soviet monument), and who stand on a bridge (built with the steel of the soviet tanks) and who is facing the Parliament (symbol of democracy) and bombs on the walls.





Du cote de Pest, nous devons aussi mentionner l’Opera, la Basilique St. Stephen, la Place des Heros et le Parlement (un site inscrit au Patrimoine Mondial de l’UNESCO) entre autres choses...
On Pest side, we also need to mention the Oper, St.Stephen’s Basilica, the Heroes’ Square and the House of Parliament (one of Unesco World Heritage Sites) among other things...

The Oper - L'Opera







Basilique St-Stephen




Le pont des Chaines




Ronald Reagan's statue

The Parliament





I touch his belly to never be fat! La legende urbaine dit que si vous touchez son ventre, vous ne serez jamais gros !



At the market, lots and lots of sausages ! au marche, vraiment beaucoup de saucisses!






Vue du Parlement du Danube - Other view of the Parliament from the Donau


La place des Heros



Nous avons visite aussi le district du chateau a Buda avec son ancien Palace Royal, le Place Sandor, (residence du President actuel de Hongrie). We visited as well the Buda Castle District with the former Royal Palace, the Sandor Palace (residence of the current President of Hungary) and the Fishermen’s Bastion.



Sandor Palace










Sinon, bien sûr, nous avons goûté au Goulash au paprika et aux struddels…
And of course, we tasted the Goulash with paprika and some struddels…





On the Road Again 2….

Ecrit par Alain et Francoise